2013年2月4日月曜日

warmth in the coldness





Yesterday morning I found a quite tiny rose blooming in a pot in my garden which is far from that of multicolor.
The rose looks like burning fire with a match and my cold fingertip touched it in a spontaneous way. 

Yesterday it was Setsubun( 節分), literally means "season division" by lunar calender.
Today, the following day of Setsubun, is called Risshun(立春) that means the very beginning of spring.
It is a little odd that I felt as if spring had already come yesterday, and today we are back to
winter again with cold rain.

Yesterday my husband and I walked with my dog enjoying the blessed sunlight and warmth.
Bamboo grove which was seen in a distance became closer.
Each bamboo must have some new green shoots just like treasure which is still on the inside, and each will shed old leaves when spring has come.

The sunlight looks whitish through the branches of some bare trees.
We have to wait a little longer until the buds will be easy to notice.



There was little water in the pond where we destined for.
My shadow on the dry pond looks bulky compared to that of my husband looking like one of bare trees, strangely enough ... 




「寒いね」と話しかければ「寒いね」と答える人のいるあたたかさ 俵 万智(1962~)

" Cold, isn't it? "

I talked to him,

" It's cold,really"

 his voice sounds alongside me,saying so

and that's warm 
Machi Tawara




21 件のコメント:

Jen さんのコメント...

How wonderful to find that sweet rose blooming! Your pictures and descriptions made me feel like I was walking along with you. I especially like the shadows and the ducks (or are they seagulls?).

Macy さんのコメント...

We have very a few very small signs of Spring here too.
And I can't wait
Lovely matching of poem and photo too.

sarah さんのコメント...

俵万智さんの英語訳とっても素敵です。わたしも暖かい気持ちになりました。それとそのお写真がよくあっていて、ハリコット家の素敵な雰囲気が伝わってきます。

Dave King さんのコメント...

Lovely, lovely post! So intriguing, your two shadows on the pond. Thrilling read - as always.

Red Rose. さんのコメント...

Such a heartwarming poem! I like it very much. Your intended meaning of your fourth photo is perfect!

I heard that it is going to snow tomorrow here. Let's enjoy snow view!
Tomoko

haricot さんのコメント...

Jen

Thank you very much. I'm glad to hear your idea on my pics. The couple around the pond is of ducks, I think. They sometimes walk in the wild park where the pond sets in and ask for lunch.

Macy
Thank you for visiting.
I suppose that winter is quite long there.
Your unique ideas on your posts always amaze me.

sarah

暖かいとついカメラを手に外に出ています。
日常の小さな題材が多いし、PCはほどほどにと思いながら、、、。
この短歌とても好きな一首です。

Dave

Your comment made me warm as well.
Thank you for this, Dave.

Red Rose

The temperature are so different day by day.
I hope your sprain will be better sooner and you will be able to see landscapes in this season.

you-wee because さんのコメント...

Lucky you, living in a country where the roses bloom beginning of February! ;-)
We are desperately waiting for warmth and sunshine here in Germany, but our German winter has not finished yet!
Uwe.

haricot さんのコメント...

Uwe

This rose is quite small but seems to be tough.
It is spring by old calender, besides the temperature is not stable here and we have to be patient.
Thank you for your comment. Stay warm.

snowwhite さんのコメント...

Haricot,
This is my favorite poem. How good it is to have someone whom we can share things!
Bad things get smaller, and good things get two times, three times and more
吉永小百合の{寒い朝」がふと心にうかびました。
北風吹きぬく寒い朝も 
心ひとつで暖かくなる・・・・・

Especially I love the photo of the bamboo grove.

haricot さんのコメント...

snowwhite

Thank you for this.
I clearly remember your photo of bamboo grove in which there is a mysteriously bright spot.
Machi san's tankas charm readers with their simple and tender descriptions.

ruma さんのコメント...


Hello, haricot.

 Your work is embraced in your gentleness.
 Sharing a moment of peace.
 It is a joy for all.

 Your heart warm message in the cold.
 I always give mind of thanks to you.

Greeting.
Have a good weekend. ruma❃

Susan ~ Southern Fascinations さんのコメント...

Isn't it wonderful to find a lovely garden surprise? The shadow photos are lovely... I had to look twice to find your husband and Mr. and Mrs. Duck are a stunning couple. My photo ego would require that I crop closely around subject and shadow, print, frame, and proudly display those handsome ducks. The poem is perfect! Thank you for bringing a peaceful moment to my very hectic week! Blessings...

haricot さんのコメント...

ruma

It's so kind of you.
Thank you very much for your comment like this.
Have a good weekend.

Susan

I'm glad to hear about the poem and pictures which I have difficulties in the both.
Have a peaceful weekend!

Jenny Woolf さんのコメント...

I love your poetic outlook on life. The idea of the little rose being like fire in the winter... and the thought of trees having treasure inside them. It's lovely.

haricot さんのコメント...

Jenny

Thank you very much for this.
Recent temperature is much lower than those of days I wrote about...patient, patient...

stardust さんのコメント...

たくさんおしゃべりしなくても、この短い会話がいいんですよね。夫と旅行してもお互いあまりしゃべらないのですが、いつも「きれいね。」と言うと「きれいや!」と応えてくれます。2歳の孫は何でも真似をする時期、同じような会話がかわされます。「お花、きれいね。」「きれいね。」 「今日は寒いね。」「寒いね。」「お空は高くて青いね。」「・・・・ね。」と言う風に。ペアの鳥たちも何を語らっているのでしょうか。

haricot さんのコメント...

stardust

Your comment tells me your fulfillment of your daily life surrounding by gentle members of your family.
Thank you for your consideration on my post.

haricot さんのコメント...

surrounding---> being surrounded
ですね。

Tyler Thursby さんのコメント...

These photos are excellent, did you end up taking them yourself? Seems like you made a few fortunate discoveries here!

I'm working on my own adventure travel blog, hope you can check it out.

Love your writing :)

cosmos さんのコメント...

ご無沙汰していました。
もう3月ですね。
このバラ、家にもありますがまだ花の気配は全くありません。Last rose of summerでもないし、不思議ですね。
何気なさそうな(そう見えるだけ?)ショットの数々が素敵ですね。お二人の影の違いは現実の力関係が表れている?^^
カモのツーショットもいいですね!

haricot さんのコメント...

Tyler

Thank you for your stepping by.
And thank you for introducing your blog.
It's intriguing really.

cosmos

この種のミニ薔薇お庭にあるんですね。
去年の冬季は咲かなかったんですよ。今年はそう暖かくもないのに。
現実の力関係?Oh,No,no!細かなところまで見抜かれてしまっています、、、。