2013年1月18日金曜日

May my spirit come to be reborn




Morning sunlight gets into the trees and onto the ground white with frost, and soon the thin layer of frost turns into many twinkle water drops on the tip of grasses which cover the ground.
I'm sensitive to the cold but I don't dislike the morning crisp air.
Seeing the birds on such air makes me feel better and makes me try to get to the pond for migrating ones.
Remembering my first visit here, Koya-pond(昆陽池)in Itami City, when it was falling in flakes that mingled with some soaring birds, I walked around the pond for a while.
There seemed to be fewer birds now , especially on the numbers of gull, maybe due to weather or environmental condition, still their soaring and landing on the water are soothing.

I really hope my spirits rebirth like the birds' landing after flying in the air shining even in dim wintry sunlight. 






ジャンプ台を跳び立ちし影転生の輝きに充ち雪に着地す 栗木 京子(1954~)
A figure

on a ski jump

made a momentary soar

and landed on his feet

with spirit of radiant rebirth

by Kyoko Kuriki


...................    ..................    ..................
My problem of PC has barely solved (I hope so.)
Thank you very much for helping and encouraging me a lot.

2013年1月8日火曜日

Thank you for you all for visiting this blog.
I'd like to restart when I will have prepared for something good for writing.

I really appreciate you, from many countries of the world, and your kindness that made me encouraged in many ways.

I had some problems about posting, the size of photos and so on, and need to
learn how to solve them. I'm very sorry for having deleted these latest posts
because of such problems, yet I thank you so much for your warm comments.

May 2013 would bring you amount of fulfilled and agreeable moments.

                                                                                                            haricot