Morning sunlight gets into the trees and onto the ground white with frost, and soon the thin layer of frost turns into many twinkle water drops on the tip of grasses which cover the ground.
I'm sensitive to the cold but I don't dislike the morning crisp air.
Seeing the birds on such air makes me feel better and makes me try to get to the pond for migrating ones.
Remembering my first visit here, Koya-pond(昆陽池)in Itami City, when it was falling in flakes that mingled with some soaring birds, I walked around the pond for a while.
There seemed to be fewer birds now , especially on the numbers of gull, maybe due to weather or environmental condition, still their soaring and landing on the water are soothing.
I really hope my spirits rebirth like the birds' landing after flying in the air shining even in dim wintry sunlight.
ジャンプ台を跳び立ちし影転生の輝きに充ち雪に着地す 栗木 京子(1954~)
A figure
on a ski jump
made a momentary soar
and landed on his feet
with spirit of radiant rebirth
by Kyoko Kuriki
................... .................. ..................
My problem of PC has barely solved (I hope so.)
Thank you very much for helping and encouraging me a lot.