It was opened in 1933, since then visitors can appreciate variety of seasonal alpine flowers whenever they visit.
Rokkō is not actually a very high mountain,931m at its highest point with fairly steep slope, and the transportation, cable car or ropeway, is so convenient that even children can enjoy climbing and taking a walk on the roads.
It is known that some area on the mountain range developed as a summer retreat by foreign residents in Kobe after Meiji (1868~), and they made some artificial ponds around there.
There are some ponds in the botanical garden as well and they give some significant atmosphere to the garden. So,we can also see many aqua plants and flowers.
It was at the beginning of July when I climbed Mount Rokkō several years ago, and I enjoyed to see many hydrangeas along side of the road to the botanical garden and many summer alpine flowers in it.
This time I realised about season's transition much more than I did at the last time.
Temperature was 14 degrees centigrade which made me feel much cooler than I expected, yet I recognised some fading summer plants like some afterglow.
Enko-so or Caltha palustris var. enkoso are almost starting to wither, but the golden yellow have not yet lost colour.
Daimonji-so or Saxifraga fortunei var.incisolobata are in full bloom, though the tiny flowers' blooming is so quiet.
The tiny flower looks like a letter of Dai (大), so it derives its name, Daimonji-so, from{Dai(大=big)monji(文字=letter)sou(草=herb)}.
Can you see many Dai(大) letters?
As for naming, Waremokou, Sanguisorba officinalis, has an interesting origin.
Ware(吾) means" I", mo(亦) is "also", and kou(紅) signifies red.
That is to say, it blooms showing "I'm in red, as well".
They are bathing in the clear autumn sun light and exhibit their understated colour.
Viewing and appreciating some flowers and feature of this garden I found joy in just walking.
Walking made me loose my sense of time, and made me feel sound physically and mentally as if I was purified by it.
18 件のコメント:
Every one a great delight, but that showing the steps and the one below it, especially took my fancy.
秋の日差しの中で咲き乱れる花々の写真に、寄り添う、秋のハリコットさんの作品ですね。前回のポストの斉藤史さんの強烈な詩に感動し、今回は優しいハリコットさんの詩に心なごみ、色々な思いが表現された歌があるから人々は支えられるのですね。阪神電車から見る六甲山は、緑深そうでハイキング出来るの?と思っていましたけど、子供達も遊べる楽しい山なのですね。
Have a good weekend!
Tomoko
Knowing that winter is soon makes autumn blooms even more precious.
I love the way you describe walking--that's the way I feel about it too. The "dai" flower is wonderful--so expressive, and the Waremoku is very pretty. What a lovely serene place to visit!
Beautiful poem--it it yours?
I love the flowers' names: "big letter herb" and "I'm red too"!
I also love the understated beauty of these tiny Alpine flowers. There's so much more to Japan's flora than just cherry blossoms.
Here in Tokyo leaves have just started changing and falling. It will take another six weeks before we're really surrounded by red and gold.
大文字草、まさにそうですね。可憐な花ですね。見たことがあるような、でも違ったかも・・・自然の力は優しいですね。優しいだけではないのも自然なのですが。
秋と言えば私はサトウ八ローのこの歌にジンときます。
”秋風に母の声がある 秋のひざしの中に母の目がある 秋の雨に母のつぶやきがある 秋の窓に母の影がある 私は秋の中に母の姿を描く”この詩の季節は秋がぴったりですね。
Salut Haricot.
quel endroit paisible,j'imagine que marcher dans cet lieu vous fait perdre la notion du temps,à travers vos magnifiques photos vous nous faites sentir et profiter de cette beauté.
Bon weekend.Celeste
Dave
Thank you for walking around the pond and the steps together.
Red Rose
歌はどうしてもその人が出ますので、何か作歌は怖い気もします。わたしのはそれほど個性があるわけではないのですが、もしほんの少しでも癒しを感じていただければこれほど嬉しいことはありません。
Ekaterina
Autunm is getting more deeper there than here, I suppose.
The somfortable season is quite short, isn't it?
Have a good weekend.
Jen
I'm sure that you often take a walk viewing flowers, according to your posts. And you let deepen your thought through it, I suppose. Thank you , and have a nice weekend.
Ru
I'm gald to hear that you love the names of the flowers.
These names caught my eye, and I love them, too.
My surrounding is almost the same condition with Tokyo, I think.
I have to wait a little for coloured leaves in Nara.
Cosmos
お母様思いのcosmosさんらしい詩の選択ですね。広い意味での母とも取れて、愛称性のある素敵な詩だと思います。
よい季節のなかよい週末をお過ごし下さいますよう。
Celeste
Salut celeste,
votre commentaire me fait tres plaisir comme d'habitude.
Merci pour visit ici et laisse la commentaire agreable.
ダイモンジソウやワレモコウの名前のいわれは、おもしろいですね。秋の花は独特の雰囲気がありますね。陽が短く、弱くなっていくからかな。
六甲山にはたくさんの野草があるみたいだから、これからも、秋の花々が楽しめそうですね。
sarah
あまり花の名に詳しくないのですが、知ってみると楽しいですね。日没が早くなっていくのは秋の寂しい面です。もうしばらくは今のような気候が続いてほしいですけど。
コメントありがとうございます。
Hello, haricot.
Your work is embraced in your gentleness.
And sweet message charms my heart.
The prayer for all peace.
I wish You all the best.
Have a good day. ruma ❀
今回は秋のしっとりした、やさしいお写真ですね。
私は、しばらく彼岸花ばかりみつづけてきたので、可憐な花たちがすごく新鮮に思われます。
山の草花との静かなひと時や対話、haricotさんの世界独特の繊細さがあります。私も歌が詠めたらと思う秋です。
徐々に日が短くなり陽の勢いもかげってくる少し肌寒い空の下での想いに、ハリコットさんの言葉と歌が短音階の調べで響いてきます。 花の名前の由来も知れば知るほど楽しく、興味深く、その花への愛着も強くなります。大文字草、たくさんの宇宙(大)がその中心に星を抱いているようです。
新緑のころに九輪草を求めて高山植物園に行きましたが、このポストで秋にも行ってみたくなりましたよ。
ruma
Thank you for visiting and for this kind message.
I hope you'll have a peaceful and fruitful week.
snowwhite
snowwhiteさんの写真は、それぞれが詩だと思うことがあります。
秋は歩きたいところ、観たいところが多いですね。お体に気を付けてまた素敵なポストを書いて下さいね。
stardust
九輪草のポスト良く覚えています。可愛い花ですね。名前の由来も意味があって。
「短音階の調べで」という個性的な言葉選びで評して下さってとても嬉しいです。
作歌は喜びであり、苦作でもあるので。
コメントありがとうございます。
Such peaceful pictures and I love your writing- "Walking made me loose my sense of time, and made me feel sound physically and mentally as if I was purified by it." That is so beautiful! This is a wonderful post.
Lisa
Thank you very much.
Your words make my heart warmer, in this season with temperature getting down rapidly.
have a nice week from Japn.
º°♪♫♫
Lugar bonito, com grande variedade de flores silvestres.
Bom fim de semana!
Beijinhos.
°º♪ Brasil ♫♫♫
Magia
Thank you for visiting.
Your charming messages are always encouraging.
コメントを投稿