2012年8月17日金曜日

a river's run


My husband and I took a drive after some family events during Obon (お盆)vacation.

New year holidays, Golden week and Obon are the three long rest and relaxation in Japan.

Among them Obon has a religious meaning that people welcome returned souls and spend time together.


So, each region holds some characteristic events on it, and each family prepares to accept souls of ascendants offering food and some ornaments to Buddhist alter.

As my family is not Buddhist, we simply clean up our family grave yard and spend time with returned sons who don't live with us.

To prepare food or eat out with them are really enjoyable, but the relaxing time goes by with a lighting speed and sooner only my husband and I were left again at home.

  After about three hours drive we reached Kawakami village which is actually located along the kawakami (upper river) of Yoshino river.

The glide is calm and almost no ripple on the surface. By this place there are some cottages for taking hot spring with 39.5 degrees. It is natural recycle system that the used water flows in the glide.

 

The circumstance is savage that makes me realise that I'm in a village. Retaining walls along the road are covered with moss or some sort of fern.


We had a rest in a cottage and took hot spring. My husband really likes it, while I'm reluctant to take it in summer, but the lunch we had in the cottage was good enough.

On a wall of the cottage I found a painting that depicts how the used hot water pouring into the glide.


 
    On our way to go back I could see various feature of the river as we went along it by car ; some part of the current is shallow and rapid and the river has many curves.

Before I read such phrase that the variety of the feature of a river makes it enrich, and the invisible destination because of the curves is quite tasteful, something like this. River's run has been sometimes described as a metaphor of man's span of life from ancient times.



After more than two hours drive the water flow is slow and deep, and we can see the mountains far away.

 
  At the place where the river is shallower and there is sand riverbed, some families are enjoying bathing river water.    I remember the summer we went to riverside for a barbecue when my sons were kids.

And, I saw a couple of people who was fishing.    They looked skillful for handling their fishing rods.
Is it an elderly version of "A River runs through It"?

The sun rays have declined. It is already before dusk.


釣り人が腰まで浸かりひく天蚕糸(てぐす)逆光なればしばしば消ゆる
Anglers,


their lower bodies being submerged,

 
are pulling the lines


which often fade away


in the back light (haricot)




16 件のコメント:

Jen さんのコメント...

I love all of your pictures and descriptions of water--I too am fascinated with bodies of water, and how it flows and fits into the landscape. The green of the water in your first picture is so beautiful! Everywhere you went looks filled with natural beauty and peace. The River Runs Through It reference and picture made me smile.

It sounds like a lovely holiday with your family!

cosmos さんのコメント...

お盆休みのひと時、ゆっくりとドライブを楽しまれたのですね。その国道沿いには杉の湯、秘湯として知る人ぞ知る入之波温泉がありますね。以前は大台ケ原の帰りに寄ったりしました。
夏休み中の家族連れが川ベリでキャンプを楽しむ光景もそのあたりではよく見みられますね。そういう思い出をたくさん造っていってほしいなと思ったものです。

Celeste さんのコメント...

Salut Haricot,
très belle promenade, en regardant ces images et en lisant vos textes, on s'y croirait.......
Bon weekend.Celeste

Rurousha さんのコメント...

Everything is so GREEN!

Those fishermen ... were they fishing for ayu? It looks like ayu fishing rods. ^^

PS: I'd rather have a swim in a cool river than a soak in a hot spring in summer!

Magia da Inês さんのコメント...

♡¸.°.¸♫♫♪

Belas fotografias!
Bom fim de semana!
Beijinhos.
Brasil
♡彡♫♪°.¸.•°`

sarah さんのコメント...

とてもいい所ですね。川で泳ぐ光景もめずらしいし、アユ釣りもおもしろそうですね。親戚にもアユ釣りに凝ってる人がいて、ごくたまに頂くのですが、なぜか、アマゴです。多分どこかで買ってるのだと思います。

stardust さんのコメント...

短時間のうちに川の様子がかわるのを見るのは楽しいですね。子供が小さい時はよく川遊びに行きました。私も夫と二人でのんびり川沿いのドライブに行きたいです。上流から水しぶきをあげながら岩場の急流を流れてきた私たちはようやくのんびりした流れに身をまかせて大海原へとでていくのでしょうか。

snowwhite さんのコメント...

とっても涼しそうで、しばし暑さを忘れました。

横山大観の”生生流転”をふと思いだしました。山に降った一滴の雨水が渓流になり、最後は轟々と渦巻く大河となって海にそそぐ。

keiko

In My Wild Eden さんのコメント...

Beautiful! I love the first picture especially. I am glad you got to see your sons. I know the time goes too quickly.

Dave King さんのコメント...

Fab' post, mouth-watering images! Thanks for these.

haricot さんのコメント...

Jen

Thank you very much.
Your comment is always so thoughtful and makes me think againabout what I wrote...

cosmos

入ノ波温泉は主人のお気に入りなんです。暑いときに思っただけでもうだりそうなのに、嬉しそうに出かけるので就いていく次第です。cosmosさんは流石このあたりも詳しくご存じですね。

Celeste

Merci beaucoup pour ce comment. Les votres sont toujours tres gentils et couragious pour moi.

Rurousha
Thank you for your visit.
As for hot spring I agree with you.
It seems always okay for fans of hot spring though.

Magia

Thank you for visiting and reading my post.♫♪°♪♪

haricot さんのコメント...

sarah

アマゴは赤い斑点が可愛い魚ですね。その温泉の食堂でアマゴ鍋を食べたことがあります。きっと釣ってきておられるのだと思いますよ。

stardust
暑さのため、ゆっくりという気もしませんでしたが、少し気分転換にはなりました。
ゆっくりと大海に、、、の境地にはわたしはまだ時間がかかりそうです。でも勿論それを願っています。

snowwhite

横山大観を連想して下さったなんて光栄です。せっかく出かけたからポストしようと思ったものの写真が稚拙で。
何でも勉強ですよね。勉強しなくては。

Lisa

Thank you for your comment.Your words remind me of your lines on your blog about your sons,,,.

Dave

Thank you so much.
Your expression is interesting!

Magia da Inês さんのコメント...

¸.•°`♪♪♫

Bom fim de semana!
Beijinhos.
°ºBrasil♫º
♫♪.•彡♡彡•.♪♫

haricot さんのコメント...

Magia
Thank you!
♫♪.•彡♡彡•.♪♫


chasing lightning bugs さんのコメント...

your words relax me. the telling weaves along like your vacation. i love it.
and it did look like 'a river runs through it'.

haricot さんのコメント...

Anette

Thank you very much for your kind comment like this. I'm glad to hear that the post relaxed you.

Have a nice Sunday.