2012年4月9日月曜日

beneath some cherry trees



Some cherry trees started to have their flowers in this district, later than the usual time of bloom.

In Japan, schools and universities usually hold their entrance ceremony at the beginning of April, and then cherry blossoms welcome pupils and students with their  pinkish glamour appearance, though this year some cherry blossoms couldn't appear in time because of lingering cold weather.



 
 Several days ago I went to a city hall in Minoh city in Osaka to help edit of some tanka poems for a tanka festival which will be held in May, sponsored by the Mainichi Newspaper company.
 
 

one week ago
On my way I passed by my old elementary school. I remembered there was a statue of a boy called Kinjirou, the model of a diligent boy, by the gate of the school.

Time fries , but he still stands there reading a text book with a bundle of sticks of firewood on his back, beneath a cherry tree that had barely started to have some flowers.




A lot of tiny plants, wild flowers, ferns and moss, are burgeoning on the ground in this season. Still, many people in Japan, including me, are looking forward to see cherry blossoms impatiently.


And once they have bloomed many people hope to be invited into the territory of the blossoms as if they were mesmerised by it.


A big reason for it is that cherry blossoms are transient, as it is often said.


In fact instability of weather of this season makes me anxious about that the petals might fall too soon.

It was not yet full bloom but I got off the train to see cherry trees along a river in Osaka city when I went back from the city hall.

Can you see Osaka castle over the river?


The contrast of the water and the sunlit bud reminds me of the following tanka poem written by Shūji Terayama(1935~1982).


Poems sometimes make some foggy thought in my mind abruptly clear.





マッチ擦るつかのま海に霧ふかし身捨つるほどの祖国はありや 寺山修司

striking a match

momentarily

I see the fog ocean

is there a motherland

I can dedicate myself to?

translated by Amelia Fielden


And two days later, in Nara Park.






22 件のコメント:

In My Wild Eden さんのコメント...

The blossoms are so beautiful along the river and in the park with the sunshine and the deer. Our apple blossoms are here now and they are precious because they are not here for long. Your photos are so nice to see. Thank you!

Jen さんのコメント...

Cherry blossoms are so powerfully beautiful. I love the picture of the blsooms, river and city, and the jusxtapostion of the modern buildings and the castle. I love the tanka you shared with us.

Jenny Woolf さんのコメント...

Oh very beautiful! And I am glad that you got the chance to appreciate their blossom properly despite the cold weather.

Rurousha さんのコメント...

The tree-lined river in Osaka with the castle in the background is breathtaking.

The trees in Tokyo have already started dropping their petals, but that means we can now walk in sakura rain. That's even more beautiful ...

cosmos さんのコメント...

都会に出るよりは、山に行く方がほっと落ち着ける私としては、大阪も敬遠しているのですが、こんな素敵な光景が望めるところもあるのですね。水と桜、似合いますね。寺山修二の短歌、視覚的にも惹かれます。でも自分がどう感じるかより、どういう意味で作ったのだろうと考えてしまいます。
桜、まだまだこれから楽しめますね。是非行きたいところはあるのですが、たくさんありすぎて・・・

Elena di V. さんのコメント...

Thank you very much for pictures and beautiful tanka!
The last picture with golden light is breathtaking!

Dave King さんのコメント...

really beautiful. I saw the blossom on the T.V. yesterday and thought how lovely it would be to be there. Thanks for showing.

Celeste さんのコメント...

Salut Haricot,
Me voici de retour enfin......
Je tiens à vous remercier de votre visite et votre chaleureux commentaire.
Chaque année nos journaux télévisés nous montrent des images sublimes de la floraison des cerisiers au Japon, et vos très belles photos nous confirment ce bel évènement.

Amitiés.Celeste

sarah さんのコメント...

実は、私も大川へ桜を撮りにいきました。その日満開で見事でした。天満橋から桜ノ宮まで歩きました。源八橋から大阪城、同じアングルで撮りました。またブログに載せるから見てね。

今日の雨で桜も少し散ったかな。この潔さが何ともいえません。

haricot さんのコメント...

In my Wild Eden

Thank you so much for reading this, in spite of my poor phrases.
Apple blossoms sounds serene and beautiful. I'd like to see them.

Jen
Thank you very much for visiting and reading. The season of cherry blossoms are peak now and some started to fade. It's too short.

Jenny

Thank you very much for your comment. Yes, I had chance to visit some favourite places.It's getting warmer, though spring rain is too mischievous.

Rurousha

Thank you for your comment and the information about sakura in Tokyo.
You must have enjoyed the full bloom.

cosmos
寺山氏について詳しくは知りませんが、文学や演劇に幅広く活動されて革新的なイメージがあります。が、戦後日本の変貌には思うところがおありだったのではと想像します。
母国語と深く関わっていたくて作歌しておられたような気もします。

haricot さんのコメント...

Elena

Thnak you for your kind comment. The place of the last picture is my favourite in the park. It looks so natureal, isn't it?

Dave

Thank you so much.
I'd like to see the spring blossoms in these beautiful English garden. It's my dream.

Celeste

Salut, Celste
Merci pour vos retour!
Les cerisiers au Japon sont televises las bas? Superb.
Bon week a vous.

sarah

満開の時期は人も多かったでしょう。奈良公園も、まだわたしが訪れた日は人がまばらでした。自然のなかにいることを実感できました。

Elena di V. さんのコメント...

Yes, it is very natural. And the most I like these long black branches, which look like they are made by some filigree technique.

Tomoko さんのコメント...

Hi,Haricot.
Haricotさんの、桜は控えめで美しいですね。けばけばしくない所が好きです。卒業された小学校の門に二ノ宮金次郎の石像があるのは素晴らしいですね。私が卒業した小学校は東京の中心地、赤坂にありましたが、子供の数が減ってかなり前に廃校になりました。廃校になるのは田舎だけではないのですね。

コメント遅れました。お天気にも恵まれ、桜に誘われて出かけ過ぎました!
良い週末を!
Tomoko

haricot さんのコメント...

Elena
Oh, thank you for your revisit and gave your opinion about the branches of a cherry tree. There are many sort of cherry blossoms here and it is one of them which are seen in mountainous area.

Red Rose

山桜はソメイヨシノより質素ですね。山桜のファンも多いと思います。近くに海棠ざくらが咲きますが、これもとても可愛くて趣が違います。TOMOKOさんならさまざまな桜の表情を綺麗に撮れることでしょう。一歩でも近づきたいです。

stardust さんのコメント...

他にもたくさんの花がそれぞれ可憐に、優美に、あるいは力強くさいているものの、この時期はどうしても桜に見入ってしまいますね。どこに行っても桜に会えるというのもうれしいです。寺山修二さんの歌は神風特攻隊を思ってつくられたのでしょうか。彼らの飛行機には桜の花びらのアイコンがついていましたね。

haricot さんのコメント...

あちらこちらで一斉に桜の花が咲いたような感じでうっとりしましたが、束の間でしたね。わたし、神風特攻隊のアイコン知りませんでした、、、。そう言えば軍歌にも「花と散る」という歌詞がありましたよね。
興味深いコメントありがとうございました。

Magia da Inês さんのコメント...

♫♫°º Olá!
¸.•°`♥✿⊱╮
Imagens muito meigas e agradáveis.
Bom fim de semana!
Beijinhos.
Brasil
º°❤.•°º╮

haricot さんのコメント...

Magia

Thank you for your comment with the nic e music!♫♫°º

snowwhite さんのコメント...

Haricot,
詩人はどこにいても、自分の感情、思いを
詩に込めることができるのですね。
素晴らしくもあり、うらやましくもあります。
戦争の不条理、悲しみ、その裏に隠れた
祖国愛、胸をうつ句です。
先人のおかげで今平和に暮らし、桜を楽しんでいる私たち。桜に込める思いは時代の
移変わりを象徴しているようです。
haricotさんのお写真よくあっていて、
とてもいい味です。
ゆっくり桜を味わうというぜい沢を
今しばらく楽しみます。
keiko

haricot さんのコメント...

snowwhite

丁寧な鑑賞とコメントありがとうございます。桜に込める思いは時代を象徴しているよう、、、本当にそうですね。自分史にあてはめても言えることかもしれません。

Macy さんのコメント...

So beautiful, and so short lived. I love the idea of sakura rain too.

haricot さんのコメント...

Macy

Yes, although it is hard to capture by photos, sakura rain is sweet.
Thank you for your visit,Macy.