The main hall called Golden hall has eight stout columns at its facade, and they, as well as the shape of the roof with tiles, make this architecture significant .
It is said that the difficulty for Ganjin was not only to travel overseas but also to leave China as he was already well known and important priest for his mother country.
As for travelling overseas I remember the scene, in a novel「天平の甍」"Tenpyo- no- iraka"(Tenpyo is a period , iraka means tiles on a roof), that massive numbers of handwritten books are sinking in the sea when the ship was wrecked.
The novel tells the story of Ganjin and also of ambitious Japanese students who went to China to learn. They dedicated themselves to write down Buddhism doctrine, as it was the main subject for them to learn at that era, and many of them got older until finally they came to be able to go back to Japan with their manuscripts. And then the travel itself was a great obstacle for them.
Many years have passed since I read the novel, yet I remember clearly the scene of the books sinking .
There are greenery yard and several paths in the precincts. Hundreds of leaves are flowing in the breeze.
It is said that haiku poet Bashō(1644~1694) wrote the following haiku facing up to the Seated Stature of Ganjin.
青葉しておん目の雫ぬぐはばや
I wish
I could wipe your eyes
with a green leaf
One of the paths led me to a yard where lotus were planted in some pots.
Some are not yet blooming and some are flourish.
As it is often said lotus flowers are symbolic for enlightenment, for the bright bloom after growing in the mud. Ganjin must have seen the brightness with his mental eyes.
おおてらの まろきはしらの つきかげを. つちにふみつつ ものをこそおもへ 会津 八一
Stepping on the shadows
of columns
at the grand temple
in a moon light
I think now is the time to ponder
The archtectures of Tōshōdai-ji were designated World Heritage site in 1998.