2013年12月6日金曜日

some flames outdoors and indoors in the beginning of winter


Blinding sunlight looks darker, and some colored leaves flame up abruptly in it.
Such transient shine of the leaves mingles with the sunshine soon.


Two deciduous trees between two cedars.
Leaves just before being defoliated become golden time to time as sunbeam changes.



Some reddish fallen leaves collected at a foot of a tree show their brightness before returning to the soil.


These white flames are of silver grasses.

When they sway in the breeze it let me imagine some people's hands waving again and again...





夢にだに出でこぬ人に振るごとくそよげるすすき朝の陽のなか

In the glare of the morning sun

silver grass waves its hand

for an invisible sweet

who never turns out

even in its sweet dream
haricot
**************************************

On the 5th of December my dead mother used to start preparing for New Year adopting one of olden Japanese behaviors.
Remembering her I started to clean rooms and arranged a small corner of our living room for coming Christmas.


This collage was from Jen ( Country Weekend) around this time last year.




This quilt was made by Annette (here).
These handmade items make our living room quite warm as if they are flames for winter time.



Thank you very much, friends and visitors!

I hope the new year will bring you good luck and happiness.


21 件のコメント:

sarah さんのコメント...

そういえば、銀色のすすきが風にゆれている様は、人の手がおいで、おいでしてるみたいですね。素敵な人なら、歓迎ですが。
ブログフレンドのプレゼント、心がなごみますね。
秋も終わりいよいよクリスマスシーズン。楽しい12月をお過ごし下さい。

Jen さんのコメント...

I was marveling how wonderful your photos are, especially loveing the one of the grasses, then saw your tanka, which is dreamy!

So nice to see my little collage again, and Annette's quilt. We are all connected.

xo, jen

stardust さんのコメント...

秋から冬への移ろいの中で、植物の生命の最後の耀き、煌めきを見るにつけ人間も同じだなと感じます。落葉はすぐには色あせず、輝いたのちに徐々に色あせ朽ち果て土の養分となっていきますね。寒くなってきましたが私も見習ってお掃除、窓拭き、頑張ります。ハリコットさんの短歌もブログフレンドからのお手製のプレゼントも素敵です。

Tomoko さんのコメント...

お久振りです。お元気そうですね。秋の終わりの紅葉は太陽に照らされて一瞬華やかに輝くのが好きです。後は潔く散る。stardustさんも言われてますが、人間と同じだと思います。ブログフレンドからのプレゼント素敵です。温かいぬくもりがほんわかとお部屋を包んでいます。

アイコン変わりました。赤いバラは情熱的ですが、もう年齢に添わなくなりました。

☆sapphire さんのコメント...

こんばんは

早や師走も半ば。haricotさんの記事は季節感がいつもあふれているので、年の瀬をひしひし感じます。紅葉、きれいです!! うちのあたりではまだもみじが見られます。ええ??もう年末のお掃除、始められたんですか? ああ、焦ってしまいます(笑)私、な~~もしておりません。
ブログのお友達からのプレゼント、みんなステキでこの記事、とても喜んでおられるでしょう。よいお年をお迎えくださいね。

haricot さんのコメント...

sarah

stardust

Tomoko

sapphire

コメントどうもありがとうございます。
キルトはオンラインショップを持っておられて、そこでの購入ですが丈夫にできていて格安でした。カナダからの船便の送料も要らず。

みなさんもよいお年を。
いつもいつも素敵なコメント嬉しかったです。

Jen

I'm so happy to hear from you as always. I saw your quilt from Annette on your post long before, and it was very pretty.
Take care and stay warm.

Magia da Inês さんのコメント...

♡♡⊱°•.¸
Gostei das fotos de outono, mas as duas últimas fotos são tão lindas,a tranquilidade e o aconchego do lar!...

Ótimo sábado, amiga! ♬♫° ·.
Beijinhos do Brasil.
º°♪✿✿° ·.

you-wee because さんのコメント...

Thanks a lot, Haricot, for your kind comment! The month of December shows a totally different expression in Japan and in Germany. Some of your autumnal trees still have their red or golden leaves, while we decorate our coniferous trees with lights and Christmas balls!
I wish you and your family a prosperous New Year!
Regards from Germany, Uwe.

Susan ~ Southern Fascinations さんのコメント...

Haricot... Lovely photos... and a perfect tanka! Merry Christmas and Happy New Year! Susan

haricot さんのコメント...

Magia

Thank you very much, Magia.
Have a nice Christmas holiday!

Uwe

Thank you for your comment.
I've seen Christmas markets in Germany through some photos, and I found they are amazing.
I wish you have a nice winter time.

Susan
Thank you very much.
Your words are always touching.

cosmos さんのコメント...

久しぶりのブログ訪問になりました。パソコン環境は以前の環境から変わってしまいましたが、「置かれたところで咲きなさい」のように、これも何かの必然ととらえ、2年間の契約が終わるまでこのままでいくことにしました。制約はありますが、使い方を考えればまたボツボツやっていけるかなと思っています。

どの写真も素敵ですね。余韻があって色んな隠喩もあって・・・そしてすべてが愛しく感じられます・・・

ほんとに今年がもう終わりますね。何にもしてないなあ~。せめて今日から重い腰をあげないと!この一年もありがとうございました。どうぞ良いお年をお迎えください。

haricot さんのコメント...

cosmos

お忙しい時間を縫って訪問してコメントいただきありがとうございます。
暮れは苦手なのとすることが遅いので「事始め」といわれた頃、干支を変えたりし始めますがやっぱり末にならないと片付きません。

パソコン環境は、使う側が使われる側にならないようにと考えられた結果、そう決められたのだと思います。

新年のひとときのため、わたしもあと残りわずかの日を頑張って過ごします。

どうぞ良いお年を。

Celeste さんのコメント...

De passage pour vous souhaiter une belle et heureuse année 2014.

Je tiens également à vous remercier pour vos chaleureux commentaires lors de mon absence, merci mon amie.
Amitiés et à bientôt.
Celeste

haricot さんのコメント...

Celeste
Ca fait longtemps, Celeste!
Je suppose que vous allez bien et tollicotes vos jollis choses comme d'abitude.
Je vous souhaite tres bonne nouvelle an.

In My Wild Eden さんのコメント...

The leaves are so beautiful in the sun. Your tanka is wonderful. I love your quilt and collage from Annette and Jen. I love how we all become connected.

haricot さんのコメント...

Lisa

Happy New Year, Lisa.
Thank you for your kind comment.
I wish a peaceful and fulfilled year for you and your whole family.

Optimistic Existentialist さんのコメント...

What beautiful colors everywhere :)

haricot さんのコメント...

Optimistic Existentialist

Thank you for your stopping by here.
I like your pseudo very much.
Have a nice week ahead!

Magia da Inês さんのコメント...

°♪♬♫º°


°º✿♫ Bom fim de semana!
°º✿ Beijinhos.
º° ✿✿ ♫° ·.

Magia da Inês さんのコメント...

°º♫♬° ·.


░B░O░M░

░F░I░M░

░D░E░

░S░E░M░A░N░A!!!

Unknown さんのコメント...

A job sometimes defines a lot to people everywhere.You spend about 40 hours a great deal of time at work each week. It is not uncommon for someone to spend most of their waking hours at their job.satta king This is why you must look for a job all the more serious. Use the advice here to guide you.